Translation of "care from" in Italian


How to use "care from" in sentences:

I don't care from what seat.
Non mi interessa da che posto.
The government's gonna be supervising his medical care from now on.
D'ora in poi sarà il governo ad occuparsi delle sue cure mediche.
Guy gets free medical care from the Navy, goes to a shrink who probably charges $350 an hour.
I ragazzi ricevono spese mediche gratuite della Marina, e lui va da uno strizzacervelli che probabilmente prende 350 sacchi l'ora.
She is sick, and the army is withholding medical care from her.
E' malata, e l'esercito le sta negando le cure mediche necessarie.
What I mean is, why do you care from here?
Volevo dire, perche' te ne interressi da qui?
Your Honor, my client's luggage was out of his care from the moment he left the hotel until his arrest.
Vostro Onore, il bagaglio del mio cliente non era sotto la sua custodia da quando ha lasciato l'albergo fino al suo arresto.
Explore our range of medical solutions, designed to enhance performance at every point of care – from the operating room to the home.
Esplora la nostra gamma di soluzioni sanitarie, progettate per migliorare le prestazioni in ogni punto di assistenza - dalla sala operatoria al domicilio del paziente.
She deliberately withheld care from a coding patient.
Non ha effettuato la rianimazione da manuale per un paziente in arresto, di proposito.
"It must appear that Maggie proceeds in your care from the goodness of your heart.
"Deve sembrare che tu ti prenda cura di Maggie dal profondo del tuo cuore.
Now, according to the safety regulations, a pencil does not qualify as a sharp, so technically, there's no breach of duty of care from our end.
Ora, secondo le norme di sicurezza... una matita... non è considerata oggetto tagliente, perciò non c'è nessuna breccia nella sicurezza.
If there's a decision to be made about withdrawing care from an infant, Bailey can do it.
Se c'è da interrompere le cure di un neonato, può farlo la Bailey. Lei è il capo.
Accordingly, it requires great attention and care from the owner of the plant.
Di conseguenza, richiede grande attenzione e attenzione da parte del proprietario dell'impianto.
Pets make the child more responsible, because the pet needs constant care - from cleaning the tray or cage to walking outside.
Gli animali domestici rendono il bambino più responsabile, perché l'animale ha bisogno di cure costanti - dalla pulizia del vassoio o della gabbia al camminare all'aperto.
I am in charge of your care from now on.
D'ora in poi, mi occupero' io di te.
She gets good care from me.
Le cure le riceve da me.
Um, you're merely a pathologist, and she had expert care from a renowned trauma surgeon.
Tu sei una semplice patologa, mentre lei ha ricevuto... cure professionali da un rinomato traumatologo.
It must be all the care from you.
Devono essere state tutte le vostre attenzioni.
The choice of beds should be approached with great care: from choosing the shape of the headboard to the color of the sheet.
La scelta dei letti deve essere affrontata con grande cura: dalla scelta della forma della testiera al colore del foglio.
Throughout Germany, bus and truck drivers have access to urgent medical care from more than 700 physicians, clinics and hospitals.
In tutta la Germania più di 700 medici, cliniche e ospedali sono a disposizione degli autisti di autobus e camion per una rapida assistenza ambulatoriale.
Despite you taking the best care, from the first day you drive your truck, the engine remains vulnerable to damaging wear.
Per quanta attenzione si possa avere, dal primo giorno di guida il motore del tuo veicoli commerciali resta vulnerabile ai danni da usura.
It is greatly reassuring to hear that researchers and doctors are very interested in hearing the patient’s voice in their activities, one of them being a quality standard of care from a patient’s perspective.
È davvero molto rassicurante sapere che ricercatori e medici sono molto interessati ad ascoltare l’opinione del paziente durante le loro attività, essendo questo uno standard di qualità del trattamento dal punto di vista del paziente.
So, for example, in some dysfunctional families, children receive great care from other family members (sisters, brothers, grandparents).
Quindi, per esempio, in alcune famiglie disfunzionali, i bambini ricevono grande cura da altri membri della famiglia (sorelle, fratelli, nonni).
And growing calceolaria from seeds at home is also not an easy task that will require patience and care from you.
E anche la crescita della calceolaria dalle sementi a casa non è un compito facile che richiederà pazienza e cura da parte tua.
2018 Every baby requires a lot of attention and care from parents.
Ogni bambino richiede molta attenzione e cura dai genitori.
Today, developed the whole program of care from the standard lighting city streets, industrial plants and other facilities that require plenty of light.
Oggi, ha sviluppato l'intero programma di assistenza dalle strade normali di illuminazione della città, impianti industriali e altre strutture che richiedono molta luce.
These versatile pots need a little tender loving care from time to time however.
Tuttavia, questi vasi versatili hanno bisogno di un po 'di cure amorevoli di tanto in tanto.
And if it had pointed to the orange or the amber, it basically meant you had to have, sort of, more continuous care from the health care worker.
E se avesse puntato sull'arancione o sul giallo, significava che avevi bisogno di cure sanitarie per un certo periodo.
That's why we need care from our parents.
Questo è il motivo per cui abbiamo bisogno delle attenzioni dei nostri genitori.
I'm a physician now, a hospice and palliative medicine doc, so I've seen care from both sides.
Ora sono un medico, mi occupo di medicina palliativa, ho testato il servizio da entrambe le parti.
What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors?
E se Musu ci aiutasse a portare il sistema sanitario dagli ospedali nelle città alle case dei suoi vicini?
3.4614229202271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?